ừ ừ ào ào

Học thuật
Thân thiện
ừ ừ ào ào

ừ ừ ào ào không phải là một từ có nghĩa trong tiếng Việt.

Définition

Interjection : - Réponse vague ou inattentive : Utilisée pour répondre à quelqu'un de manière distraite, sans vraiment écouter ou prêter attention à ce qui est dit. Elle expresse souvent un accord superficiel, une acceptation passive ou une volonté de mettre fin rapidement à la conversation. - Expression d'un flot de paroles : Peut également évoquer un bavardage incessant, rapide et parfois confus, comme un flot de mots.

Exemples d'utilisation
  • Interjection :
    • "Con đã làm bài tập chưa?" – "Ừ ừ ào ào..." ("As-tu fait tes devoirs ?" – "Oui, oui, bof...")
    • Anh ấy chỉ trả lời "ừ ừ ào ào" cho mọi câu hỏi, chắc không nghe tôi nói gì. (Il a répondu "ouais, ouais, bof" à toutes les questions, il ne m'écoutait sûrement pas.)
Utilisations avancées
  • Décrire un discours : Parfois utilisée pour décrire métaphoriquement un discours abondant mais peu substantiel.
    • Bài phát biểu toàn là "ừ ừ ào ào", chẳng thông tin mới. (Le discours n'était qu'un flot de paroles, sans aucune information nouvelle.)
Variantes et mots apparentés
  • Ừ ào (interjection) : Forme contractée plus courante, de sens identique. Signifie "ouais, bof", une réponse vague et négligente.
    • chỉ nói "ừ ào" rồi bỏ đi. (Il a juste dit "ouais, bof" puis est parti.)
Synonymes
  • Qua loa (adj/adv) : De manière superficielle, négligente.
  • Chiếu lệ (adj) : Formel, pour la forme, sans conviction.
Expressions idiomatiques liées
  • Trả lời ừ ừ ào ào : Répondre de façon distraite et évasive.
    • Đừng trả lời ừ ừ ào ào khi người khác đang nói chuyện nghiêm túc. (Ne réponds pas de manière distraite quand quelqu'un parle sérieusement.)
ừ ừ ào ào

ừ ừ ào ào không phải là một từ có nghĩa trong tiếng Việt.

  1. xem ừ ào